新闻动态
 
 
当前位置: 首页>>新闻动态>>正文
【国际交流】外籍专家进书院 中秋佳节赏月圆
2021-09-30 09:57   审核人:

中秋节是中国传统节日之一,为了让外教感受浓浓的移通情,书院的“家文化”,外教们在国际处学生助理们的陪同下参加了学校专门为师生们举办的“群xin璀璨,乐行移通”九月师生集体生日会。


外教们在活动现场营造的如家般的暖暖温情里、在精彩节目与节日的祝福中,感受到了作为移通一份子的幸福与热爱。外教Clive也参与其中,表达了对远在英国的亲人和故乡的思念。在学长们传神的演绎里,创造出移通生活的多姿多彩。每个人都是光的影子,在月光下伴你我,享乐瑶。


中秋节,又为团圆节。自古便有赏月、吃月饼、玩花灯、猜灯谜等民俗。国际处助理团成员们带领外教体验了中国传统民俗——“做月饼”。 外教Clive和Peter在同学们手把手传授、几番沟通之后,制作出了属于自己的月饼。圆圆的月饼不仅仅是美食,更是一道桥梁,架在外教与移通之间,老师与学生之间,传统与传承之间,承载着长存的友谊。

在自由体验环节,外教们体验了中国传统的猜灯谜,品尝了川渝的美食。一系列互动参与下来,生活在移通大家庭里的来自世界各国的外教们也渐渐融进书院“家文化”的暖意中,书院额国际化氛围也越来越浓,书院·国际文化浸润书院师生心灵的同时,也让外教们对中国传统文化有了更深入的感知。

Happy birthday, I had a great time

译:生日快乐,我拥有了一段快乐的时光。

——外教Mike

It's feeling good,I have enjoyed myself for a long time. Tonight,a lot of funny,a lot of food.But what gave me the deepest inpression was the birthday cake. It's wonderful.

译:感觉太好了,我享受了很长的美好时光。今晚,有很多乐趣,很多的食物,但给我印象最深的是那个生日蛋糕,它太棒了。

——外教Clive

Ja, es freut mich, hier zu sein. Das ist besonders nett, mit meinen Studentinnen & Studenten zusammen zu feiern. Ich bedanke mich beim International Office.

译:是的,我很高兴能来参加这次生日会活动。尤其是能和我的学生们一起庆祝。谢谢国际处。

——外教Elias

Happy birthday,to all of us.

译:生日快乐,祝福这里的所有人。

——外教Peter


(国际交流与合作处供稿)

关闭窗口